正文 第73章惹上麻烦
他是这片区的老熟人,人面广,门路多。
房产买卖这种事对他来说轻车熟路。
下午就带着苏沉薇去看房,风风火火地赶到地点,位置离满春堂不远,步行也就十分钟,闹中取静,十分便利。
是个老式四合院,灰墙黛瓦。
门楣上还留着斑驳的朱漆痕迹,依稀能看出当年的气派。
院子不大,四四方方,格局规整,看得出有些年头了。
墙面泛黄,墙角带着点风霜的痕迹。
青苔悄悄爬上墙根,像岁月悄悄留下的一笔笔注脚。
正房有三间,坐北朝南,采光极好。
东西两边的厢房各两间,错落有致,布局严谨。
角落里有棵老槐树,树干粗壮,树皮皲裂如龙鳞。
刚冒出嫩绿的新芽,枝叶茂密,层层叠叠。
微风吹过,树叶沙沙作响,仿佛在低语。
地面铺的是旧青砖,颜色深浅不一,高低不平。
砖缝里还钻出几撮野草,绿油油的,倔强得很。
迎着阳光努力生长,透着一股子生命力。
整个院子挺安静,略显冷清,没有市井的喧嚣。
但打扫得很利落,地面无积尘,角落无杂物,一看就有人时常照看。
“苏同志,屋里家具都齐的,锅灶这些也都有,柴火灶、大铁锅、水缸、碗柜、床铺、桌椅一应俱全,拎包就能住。”
陈经理推开正屋的门,门轴发出轻微的“吱呀”声。
“这房子是我亲戚的,托我帮忙处理。本来打算挂外面中介,但一直没动静。你要是看中了,价钱咱们好商量,肯定给你个实在价。”
话刚说完,东边厢房走出个穿中山装的老人。
头发花白,背略驼,但精神尚好。
他手里提着个藤编箱子,箱子边角磨得发亮,显然用了很多年。
看见院里站着两个人。
他怔了一下,眉头微皱,脚步顿住。
“小四,你怎么来了?”
陈经理笑着迎上去,语气温和。
“二舅,您不是前阵子说想把这院子出手吗?我给您带来个买家,条件合适,人也实在,要不您俩聊聊?”
老人眯起眼,打量了苏沉薇几眼,摇了摇头。
“没工夫。”
老人摆摆手,动作有些急躁。
“单位催得紧得很,一摞一摞的外文资料堆在桌上,等着我连夜翻译,哪还有心思坐下来谈什么买卖?改天,改天再说吧。”
说完,那名白发苍苍的老人便提起脚边那个陈旧却结实的藤箱。
陈经理站在原地一愣。
眼见老人就要走远,赶紧追上前去,连走了两步,几乎是小跑着拦在了前面。
“二舅,您先别急着走啊,就几分钟,我人都带来了,就差您一句话了……您多少给个机会,听听情况也好啊。”
“真没空。”
老人再次摇头,语气比刚才更生硬了几分,眉头也紧紧皱了起来,几乎拧成了一个“川”字。
“再说了,那天我不过随口一提,话赶话说出来的,根本没认真想过要卖。到底卖不卖,我自己都没定主意,现在谈这个,为时过早。”
他一边说着,一边伸手摸了摸挂在门边的铁钩。
“你们先回去吧,天色不早了,我也得赶紧关门,还要赶路呢。”
陈经理见状,知道这位二舅向来倔强。
认定的事九头牛都拉不回,再多说也没用。
他无奈地叹了口气,脸上浮现出一丝尴尬。
转身看向身后静静站着的苏沉薇,声音低了几分:
“苏同志,实在不好意思,我这二舅脾气一向倔得很,认死理,不听劝。要不……咱们改日再来一趟?等他心情好点,或许还能商量。”
这位老人名叫盛祀,是这县城里出了名的老教书先生,几十年前在县中教语文,桃李满园。
许多学生如今都在外头当了干部或技术员。
虽说陈经理口口声声喊他“二舅”,听着挺亲热。
其实两人不过是个远房表亲的关系,血缘早就淡得几乎认不清了。
几年前,盛祀被人贴了大字报,罪名是“散布反动言论”。
家里一夜之间闹得鸡飞狗跳。
妻子受不了压力,带着孩子远走他乡,从此杳无音信。
从那以后,盛祀便独自一人守着这个老宅小院。
性子也愈发孤僻、冷漠,不愿与人多来往。
好在他早年教书时培养了不少学生。
如今虽然落魄,仍有几个念旧情的学生暗中接济。
偶尔有人托他翻译些外文材料。
大多是技术类的图纸说明或国外期刊摘录,报酬不多。
但勉强能换点粮票和油盐,混口饭吃。
苏沉薇一路跟来,早已察觉盛祀态度冷淡,语气生硬。
但她并不觉得冒犯,也没动气。
她静静地站在院门口,目光敏锐地落在老人手中那个藤编的旧箱上。
尤其注意到了箱子表面用胶纸贴着的一行打印字。
她的眼睛微微眯起,随即向前一步。
“老先生,您这么急着去翻译的,是不是英文材料?看这箱子上的字,恐怕不是普通文件吧。”
“要是您实在忙不过来,我可以帮您一起翻译。”
她心里清楚得很。
穿书前,她的英语水平可是过了专业八级,。
尤其擅长技术类文档的翻译。
这种带有专业术语的图纸说明。
对她来说并不算难,顶多就是费点时间。
盛祀原本已经抬脚要走。
听到这话,脚步猛地顿住。
他缓缓转过身来,灰白的眸子直直盯着苏沉薇。
这年头,能懂英文的人屈指可数,不是出身书香门第,就是家里有海外关系,背景硬得很。
可这样的人,最容易惹上麻烦,一个不小心就被扣上“里通外国”的帽子。
而眼前这个姑娘,穿着一件洗得发白的粗布衣裳,头发梳成两条又黑又亮的辫子,看着像是从乡下刚进城的。
可她站姿挺拔,神情沉静,眉宇间透着一股书卷气。
整个人清清爽爽,绝不像普通农户家出来的孩子。
盛祀清了清嗓子,语气试探地问道。
“你说你能翻译?你懂英文?不是随便读过几句那种吧?我这回要翻的是国外机械厂的技术图纸说明,专业术语多得很,足有好几百页,全是英文原版,你确定能应付得了?”
苏沉薇迎着他的目光,神色平静。
“我想我能行。”
苏沉薇语气坚定。
“以前在乡下,跟一位下放的老师学过一点。”
她说得平静,像是在陈述一件再寻常不过的事。
盛祀眼神明显一缩。
房产买卖这种事对他来说轻车熟路。
下午就带着苏沉薇去看房,风风火火地赶到地点,位置离满春堂不远,步行也就十分钟,闹中取静,十分便利。
是个老式四合院,灰墙黛瓦。
门楣上还留着斑驳的朱漆痕迹,依稀能看出当年的气派。
院子不大,四四方方,格局规整,看得出有些年头了。
墙面泛黄,墙角带着点风霜的痕迹。
青苔悄悄爬上墙根,像岁月悄悄留下的一笔笔注脚。
正房有三间,坐北朝南,采光极好。
东西两边的厢房各两间,错落有致,布局严谨。
角落里有棵老槐树,树干粗壮,树皮皲裂如龙鳞。
刚冒出嫩绿的新芽,枝叶茂密,层层叠叠。
微风吹过,树叶沙沙作响,仿佛在低语。
地面铺的是旧青砖,颜色深浅不一,高低不平。
砖缝里还钻出几撮野草,绿油油的,倔强得很。
迎着阳光努力生长,透着一股子生命力。
整个院子挺安静,略显冷清,没有市井的喧嚣。
但打扫得很利落,地面无积尘,角落无杂物,一看就有人时常照看。
“苏同志,屋里家具都齐的,锅灶这些也都有,柴火灶、大铁锅、水缸、碗柜、床铺、桌椅一应俱全,拎包就能住。”
陈经理推开正屋的门,门轴发出轻微的“吱呀”声。
“这房子是我亲戚的,托我帮忙处理。本来打算挂外面中介,但一直没动静。你要是看中了,价钱咱们好商量,肯定给你个实在价。”
话刚说完,东边厢房走出个穿中山装的老人。
头发花白,背略驼,但精神尚好。
他手里提着个藤编箱子,箱子边角磨得发亮,显然用了很多年。
看见院里站着两个人。
他怔了一下,眉头微皱,脚步顿住。
“小四,你怎么来了?”
陈经理笑着迎上去,语气温和。
“二舅,您不是前阵子说想把这院子出手吗?我给您带来个买家,条件合适,人也实在,要不您俩聊聊?”
老人眯起眼,打量了苏沉薇几眼,摇了摇头。
“没工夫。”
老人摆摆手,动作有些急躁。
“单位催得紧得很,一摞一摞的外文资料堆在桌上,等着我连夜翻译,哪还有心思坐下来谈什么买卖?改天,改天再说吧。”
说完,那名白发苍苍的老人便提起脚边那个陈旧却结实的藤箱。
陈经理站在原地一愣。
眼见老人就要走远,赶紧追上前去,连走了两步,几乎是小跑着拦在了前面。
“二舅,您先别急着走啊,就几分钟,我人都带来了,就差您一句话了……您多少给个机会,听听情况也好啊。”
“真没空。”
老人再次摇头,语气比刚才更生硬了几分,眉头也紧紧皱了起来,几乎拧成了一个“川”字。
“再说了,那天我不过随口一提,话赶话说出来的,根本没认真想过要卖。到底卖不卖,我自己都没定主意,现在谈这个,为时过早。”
他一边说着,一边伸手摸了摸挂在门边的铁钩。
“你们先回去吧,天色不早了,我也得赶紧关门,还要赶路呢。”
陈经理见状,知道这位二舅向来倔强。
认定的事九头牛都拉不回,再多说也没用。
他无奈地叹了口气,脸上浮现出一丝尴尬。
转身看向身后静静站着的苏沉薇,声音低了几分:
“苏同志,实在不好意思,我这二舅脾气一向倔得很,认死理,不听劝。要不……咱们改日再来一趟?等他心情好点,或许还能商量。”
这位老人名叫盛祀,是这县城里出了名的老教书先生,几十年前在县中教语文,桃李满园。
许多学生如今都在外头当了干部或技术员。
虽说陈经理口口声声喊他“二舅”,听着挺亲热。
其实两人不过是个远房表亲的关系,血缘早就淡得几乎认不清了。
几年前,盛祀被人贴了大字报,罪名是“散布反动言论”。
家里一夜之间闹得鸡飞狗跳。
妻子受不了压力,带着孩子远走他乡,从此杳无音信。
从那以后,盛祀便独自一人守着这个老宅小院。
性子也愈发孤僻、冷漠,不愿与人多来往。
好在他早年教书时培养了不少学生。
如今虽然落魄,仍有几个念旧情的学生暗中接济。
偶尔有人托他翻译些外文材料。
大多是技术类的图纸说明或国外期刊摘录,报酬不多。
但勉强能换点粮票和油盐,混口饭吃。
苏沉薇一路跟来,早已察觉盛祀态度冷淡,语气生硬。
但她并不觉得冒犯,也没动气。
她静静地站在院门口,目光敏锐地落在老人手中那个藤编的旧箱上。
尤其注意到了箱子表面用胶纸贴着的一行打印字。
她的眼睛微微眯起,随即向前一步。
“老先生,您这么急着去翻译的,是不是英文材料?看这箱子上的字,恐怕不是普通文件吧。”
“要是您实在忙不过来,我可以帮您一起翻译。”
她心里清楚得很。
穿书前,她的英语水平可是过了专业八级,。
尤其擅长技术类文档的翻译。
这种带有专业术语的图纸说明。
对她来说并不算难,顶多就是费点时间。
盛祀原本已经抬脚要走。
听到这话,脚步猛地顿住。
他缓缓转过身来,灰白的眸子直直盯着苏沉薇。
这年头,能懂英文的人屈指可数,不是出身书香门第,就是家里有海外关系,背景硬得很。
可这样的人,最容易惹上麻烦,一个不小心就被扣上“里通外国”的帽子。
而眼前这个姑娘,穿着一件洗得发白的粗布衣裳,头发梳成两条又黑又亮的辫子,看着像是从乡下刚进城的。
可她站姿挺拔,神情沉静,眉宇间透着一股书卷气。
整个人清清爽爽,绝不像普通农户家出来的孩子。
盛祀清了清嗓子,语气试探地问道。
“你说你能翻译?你懂英文?不是随便读过几句那种吧?我这回要翻的是国外机械厂的技术图纸说明,专业术语多得很,足有好几百页,全是英文原版,你确定能应付得了?”
苏沉薇迎着他的目光,神色平静。
“我想我能行。”
苏沉薇语气坚定。
“以前在乡下,跟一位下放的老师学过一点。”
她说得平静,像是在陈述一件再寻常不过的事。
盛祀眼神明显一缩。