第83章 埃德蒙在狂欢节莱拉去罗马
莱拉的目光首先落在那只扎着深蓝色丝带的包裹上。它曾经属于弗朗兹德埃皮奈男爵,现在属于自己。
她拿起旁边附着的信,拆开,一扫而过。弗朗兹写了那不勒斯的海港,莱拉没有去过,但是他用的语言太贵族化的精雕细琢了,缺乏真情,不值得读。在信的末尾,德埃皮奈男爵一如既往地询问她的健康与“迷人的糖果事业”,还很婉转地问了莱拉是否喜欢他上次送的胸针,最后照旧是关于罗马狂欢节的。
既然这个节日离现在只有一个月的时间了,莱拉决定把安排意大利行程提上日程表。她想起来自己上一次并没有拆弗朗兹的礼物,让玛莎拆开收起来了。所以她到现在还是不知道德埃皮奈男爵的胸针长什么样子。
再拆开包裹,里面是一只镶嵌着珍珠母贝的精雕木盒。打开盒盖,深蓝色天鹅绒衬垫上,躺着一串光泽温润,颗颗饱满的珍珠项链。
莱拉的手指拂过流光溢彩的珍珠。
弗朗兹的品味无可挑剔,礼物也昂贵得体,足以取悦任何一位伦敦沙龙里的淑女。它们属于奥斯本宫的花园聚会,属于马车辚辚的摄政街,属于一个与圣徒巷毫无瓜葛的世界。
她将盒子轻轻合上。
另一只包裹更小,更朴素,只用深褐色的牛皮纸包裹,系着结实的麻绳,邮戳来自希腊的比雷埃夫斯港。
莱拉没有先拆开它,同样是先读旁边的信
基督山伯爵的信简短得近乎冷漠,标准的英文书写,没有多余的寒暄,只有对爱琴海风土人情的寥寥几笔客观描述,然后便是“附上一点希腊旅途的纪念,或可一观”。
签名是水手辛巴德。
莱拉“切”了一声,埃德蒙明明很清楚自己知道他的每一个身份,却还是在故作神秘。
包裹里是一个用粗糙亚麻布包裹的物件。解开布,露出一块形状不规则,沉甸甸的陶片。它显然来自某个破碎的古陶器。
莱拉还是更喜欢珍珠项链。它更加昂贵,而她是个俗人。相对于水手辛巴德,莱拉更青睐于基督山伯爵的礼物。
莱拉将珍珠项链放回盒子,那块古陶片被她拿起,放在书桌最显眼的位置。它像一块来自过去的界碑,提醒着她还有家,而非一个孤零零的人。
上回带去马德拉群岛的两个男仆很可靠,既不影响莱拉她们游玩,又能保障安全,莱拉去罗马也打算带上他们。
从约克到罗马需要两周的时间,一周收拾行李准备旅行马车,两周在路上。
莱拉自言自语:“哦,这一周还要顺便发明下价格便宜点的泡泡糖。”
绿玉为贵族提供,泡泡糖为平民提供。蔗糖换成甜菜糖试试,联系屠宰场回收骨胶——
莱拉在笔记本上演算着,突然想到一件事情,就算是把绿玉的原料换成更加廉价的也是一样的效果,反正经过严格的杀菌消毒后,泡泡糖是安全的,依然是世界上最安全的糖果。
一周的时间转瞬即逝,莱拉又出发了,不过和去马德拉群岛时不一样,身边只有玛莎,两名充当保镖的男仆依旧。
她在信中请弗朗兹提前订下一个套间和一间给两个男仆住的普通客房。莱拉估计自己是来不及收到回信了,信件寄出才五天时间,莱拉上了旅行马车,除了随身行李,还有十盒绿玉以及二十盒草莓泡泡糖。
糖果工厂离不开简爱,莱拉计划为工厂里的工人开办一个简易的托儿所,自己出钱雇佣保姆照料孩子,因此简忙于这项事务,她还有心把安妮培养成自己的副手,所以更加离不开约克了。
车轮碾过最后一段崎岖不平的乡间道路,马车驶上平坦宽阔的弗拉米尼亚大道时,莱拉看到了远处永恒之城的轮廓。
在蒸腾的热气中若隐若现的永恒之城。
莱拉:“哇哦,这可真像是海市蜃楼。实在是很不永恒。”
马车驶入波波洛广场,巨大的方尖碑直刺蓝天,双子教堂对称地守卫在广场入口两侧,喷泉在阳光下闪耀着碎钻般的光芒。
她很高兴看到这些,看到在暖融融的蓝天下行走的人,她觉得比伦敦强多了。
马车在广场边缘稍作停顿,车夫似乎在辨认方向。就在这时,莱拉把目光投进人群,一时
没有看到弗朗兹,她有点忘了男爵的样貌了,说实话。
为了表示礼貌,今天早上从驿站出发的时候,莱拉佩戴了弗朗兹送的珍珠项链。她想自己在狂欢节期间不用担心出行问题,因为旅行马车是自己的,马也是自己的,赶车的车夫是两个男仆轮流充任。
马车轿厢上绘制了绿玉的商标而非阿什博恩家族的纹章,这是莱拉在出发前想到的,她决定以后出行都用这辆马车,总有一天她要让人人都认识这个商标。
莱拉还在寻找德埃皮奈男爵。
“玛莎,简,你们还记得男爵长什么样子吗?他说我们可以在这个广场见面。”
简:“男爵是深色头发和深色眼睛,莱拉小姐。”
玛莎:“而且他的英语说的不好。”
莱拉打开车厢的窗户,稍稍把头探出去张望,她还是没有找到,但是有一个深色头发和深色眼睛的青年走过来。
“旅途愉快吗,阿什博恩小姐?”
弗朗兹的声音带着惯有的温文尔雅,他走近马车,微微欠身,目光落在莱拉脸上。
“德埃皮奈男爵,”莱拉跳下马车,靴子终于碰到了罗马坚实的土地,她礼貌地回礼,“旅途漫长,但看到罗马的盛景,一切都值得了。”
她说起话来镇定极了,完全看不出自己早就把弗朗兹德埃皮奈男爵的长相忘了个一干二净。
弗朗兹:“小姐,叫我弗朗兹就好了。”
莱拉:“很好,那么,也请你叫我莱拉吧。弗朗兹,三个月不见,感觉你的英语流利了不少。”
弗朗兹:“你太幽默了,亲爱的莱拉,上次在马德拉见面,你简直像林中仙女一样,让我把所学的所有知识都抛在了尘世,所以我请你原谅我对你的仰慕。”
接着,莱拉又和弗朗兹说了许多废话,她模糊想到这时候罗马的马车不好找,弗朗兹和阿尔贝当时好像是坐了一辆牛车还是什么去参观的狂欢节。
德埃皮奈男爵说这里他订下的旅馆很近,一边像是赶苍蝇一样赶着周围的导游,一边殷勤地挽起莱拉的臂膀,伴着她一起走到帕斯特里尼老板的伦敦旅馆。
而莱拉那辆四匹马拉的旅行马车,就像一条巨大的牛尾巴,在两个人身后慢吞吞地走着,旅馆的侍者迎上来,指引他们去马厩。
莱拉微笑:“弗朗兹,你已经在罗马雇好马车了吗?如果你不得不乘坐牛车出行,那么我很乐意让你坐我的车。这四匹马是我在城外的驿站租下的,租约一直到狂欢节结束,马车呢,是我自己的。我想,你和你的同伴或许会需要的。”
这意味着,莱拉阿什博恩小姐在狂欢节期间,会拥有一辆四匹马拉的豪华马车。
男爵的脸蛋飞起来两片红晕,像是要落未落的太阳。
“啊,我将不胜感激,莱拉,我的小姐,请你允许我向你私藏了和我住在同一间套房的旅伴,他是来自巴黎的阿尔贝德莫尔塞夫先生。”
莱拉一甩头,将一缕飘到额前的发丝摔在脑后,这么一甩头,恰恰碰在一个刚刚从打开的门后走出来的人身上。
德埃皮奈男爵懊恼地“哦”了一声,他侧身挡在莱拉的身前,想起来帕斯特里尼老板说的,除了他和阿尔贝的套房,除了给阿什博恩小姐订下的套房,其他房间全被一位神秘的富豪包下来了。
现在他就很讨厌那个人。
这个撞到了莱拉阿什博恩小姐的肯定就是他的仆人。
莱拉:“哦,贾科莫!”
她准确无误地叫出来贝尔图乔的名字,吓得这位基督山伯爵的得力管家浑身一哆嗦。
“我!贾科莫!”他说,“我!原来是阿什博恩小姐,伯爵大人眼下也在罗马,小姐现在还记得我的名字,我感到不胜荣幸。”
于是弗朗兹更加不悦,但是无人在意他的不悦。
“没想到你会在这里碰上故人了,要是你想要先去拜访这位先生的主人,我绝无异议,不过你要是对巴黎有兴趣呢,莱拉,我一定和亲爱的阿尔贝一起对你说清楚香榭丽舍大街的每一片树叶。”
莱拉脸上挂笑:“那么多谢你啦,弗朗兹。不过我有句话对贾科莫贝尔图乔说,请转告伯爵大人,我很喜欢他送的礼物,我的信件兴许是寄到希腊去了,他大约没有收到。”
接着,她并排和男爵走进了他的套房,在舒适的小起居室里坐下,德埃皮奈男爵走到一间卧室的门口,敲了敲,喊:“阿尔贝,我有位客人从伦敦来,如果你愿意的话,可以和我一起见见这位客人。”
莱拉抱臂坐在沙发上,饶有兴味地听弗朗兹对他的同伴说话,显然,阿尔贝并不知道自己要来,而且,弗朗兹说话时,有意避开第三人称代词。
果然,约莫一刻钟后,穿得像个巴黎花花公子标本的阿尔贝德莫尔塞夫一面走出来,一面说:“从伦敦来,又到伦敦旅馆里去!真是好一个英国客人!”
阿尔贝愣了一下:“哦,弗朗兹,你可没说是一位英国淑女来作客啊。”
她拿起旁边附着的信,拆开,一扫而过。弗朗兹写了那不勒斯的海港,莱拉没有去过,但是他用的语言太贵族化的精雕细琢了,缺乏真情,不值得读。在信的末尾,德埃皮奈男爵一如既往地询问她的健康与“迷人的糖果事业”,还很婉转地问了莱拉是否喜欢他上次送的胸针,最后照旧是关于罗马狂欢节的。
既然这个节日离现在只有一个月的时间了,莱拉决定把安排意大利行程提上日程表。她想起来自己上一次并没有拆弗朗兹的礼物,让玛莎拆开收起来了。所以她到现在还是不知道德埃皮奈男爵的胸针长什么样子。
再拆开包裹,里面是一只镶嵌着珍珠母贝的精雕木盒。打开盒盖,深蓝色天鹅绒衬垫上,躺着一串光泽温润,颗颗饱满的珍珠项链。
莱拉的手指拂过流光溢彩的珍珠。
弗朗兹的品味无可挑剔,礼物也昂贵得体,足以取悦任何一位伦敦沙龙里的淑女。它们属于奥斯本宫的花园聚会,属于马车辚辚的摄政街,属于一个与圣徒巷毫无瓜葛的世界。
她将盒子轻轻合上。
另一只包裹更小,更朴素,只用深褐色的牛皮纸包裹,系着结实的麻绳,邮戳来自希腊的比雷埃夫斯港。
莱拉没有先拆开它,同样是先读旁边的信
基督山伯爵的信简短得近乎冷漠,标准的英文书写,没有多余的寒暄,只有对爱琴海风土人情的寥寥几笔客观描述,然后便是“附上一点希腊旅途的纪念,或可一观”。
签名是水手辛巴德。
莱拉“切”了一声,埃德蒙明明很清楚自己知道他的每一个身份,却还是在故作神秘。
包裹里是一个用粗糙亚麻布包裹的物件。解开布,露出一块形状不规则,沉甸甸的陶片。它显然来自某个破碎的古陶器。
莱拉还是更喜欢珍珠项链。它更加昂贵,而她是个俗人。相对于水手辛巴德,莱拉更青睐于基督山伯爵的礼物。
莱拉将珍珠项链放回盒子,那块古陶片被她拿起,放在书桌最显眼的位置。它像一块来自过去的界碑,提醒着她还有家,而非一个孤零零的人。
上回带去马德拉群岛的两个男仆很可靠,既不影响莱拉她们游玩,又能保障安全,莱拉去罗马也打算带上他们。
从约克到罗马需要两周的时间,一周收拾行李准备旅行马车,两周在路上。
莱拉自言自语:“哦,这一周还要顺便发明下价格便宜点的泡泡糖。”
绿玉为贵族提供,泡泡糖为平民提供。蔗糖换成甜菜糖试试,联系屠宰场回收骨胶——
莱拉在笔记本上演算着,突然想到一件事情,就算是把绿玉的原料换成更加廉价的也是一样的效果,反正经过严格的杀菌消毒后,泡泡糖是安全的,依然是世界上最安全的糖果。
一周的时间转瞬即逝,莱拉又出发了,不过和去马德拉群岛时不一样,身边只有玛莎,两名充当保镖的男仆依旧。
她在信中请弗朗兹提前订下一个套间和一间给两个男仆住的普通客房。莱拉估计自己是来不及收到回信了,信件寄出才五天时间,莱拉上了旅行马车,除了随身行李,还有十盒绿玉以及二十盒草莓泡泡糖。
糖果工厂离不开简爱,莱拉计划为工厂里的工人开办一个简易的托儿所,自己出钱雇佣保姆照料孩子,因此简忙于这项事务,她还有心把安妮培养成自己的副手,所以更加离不开约克了。
车轮碾过最后一段崎岖不平的乡间道路,马车驶上平坦宽阔的弗拉米尼亚大道时,莱拉看到了远处永恒之城的轮廓。
在蒸腾的热气中若隐若现的永恒之城。
莱拉:“哇哦,这可真像是海市蜃楼。实在是很不永恒。”
马车驶入波波洛广场,巨大的方尖碑直刺蓝天,双子教堂对称地守卫在广场入口两侧,喷泉在阳光下闪耀着碎钻般的光芒。
她很高兴看到这些,看到在暖融融的蓝天下行走的人,她觉得比伦敦强多了。
马车在广场边缘稍作停顿,车夫似乎在辨认方向。就在这时,莱拉把目光投进人群,一时
没有看到弗朗兹,她有点忘了男爵的样貌了,说实话。
为了表示礼貌,今天早上从驿站出发的时候,莱拉佩戴了弗朗兹送的珍珠项链。她想自己在狂欢节期间不用担心出行问题,因为旅行马车是自己的,马也是自己的,赶车的车夫是两个男仆轮流充任。
马车轿厢上绘制了绿玉的商标而非阿什博恩家族的纹章,这是莱拉在出发前想到的,她决定以后出行都用这辆马车,总有一天她要让人人都认识这个商标。
莱拉还在寻找德埃皮奈男爵。
“玛莎,简,你们还记得男爵长什么样子吗?他说我们可以在这个广场见面。”
简:“男爵是深色头发和深色眼睛,莱拉小姐。”
玛莎:“而且他的英语说的不好。”
莱拉打开车厢的窗户,稍稍把头探出去张望,她还是没有找到,但是有一个深色头发和深色眼睛的青年走过来。
“旅途愉快吗,阿什博恩小姐?”
弗朗兹的声音带着惯有的温文尔雅,他走近马车,微微欠身,目光落在莱拉脸上。
“德埃皮奈男爵,”莱拉跳下马车,靴子终于碰到了罗马坚实的土地,她礼貌地回礼,“旅途漫长,但看到罗马的盛景,一切都值得了。”
她说起话来镇定极了,完全看不出自己早就把弗朗兹德埃皮奈男爵的长相忘了个一干二净。
弗朗兹:“小姐,叫我弗朗兹就好了。”
莱拉:“很好,那么,也请你叫我莱拉吧。弗朗兹,三个月不见,感觉你的英语流利了不少。”
弗朗兹:“你太幽默了,亲爱的莱拉,上次在马德拉见面,你简直像林中仙女一样,让我把所学的所有知识都抛在了尘世,所以我请你原谅我对你的仰慕。”
接着,莱拉又和弗朗兹说了许多废话,她模糊想到这时候罗马的马车不好找,弗朗兹和阿尔贝当时好像是坐了一辆牛车还是什么去参观的狂欢节。
德埃皮奈男爵说这里他订下的旅馆很近,一边像是赶苍蝇一样赶着周围的导游,一边殷勤地挽起莱拉的臂膀,伴着她一起走到帕斯特里尼老板的伦敦旅馆。
而莱拉那辆四匹马拉的旅行马车,就像一条巨大的牛尾巴,在两个人身后慢吞吞地走着,旅馆的侍者迎上来,指引他们去马厩。
莱拉微笑:“弗朗兹,你已经在罗马雇好马车了吗?如果你不得不乘坐牛车出行,那么我很乐意让你坐我的车。这四匹马是我在城外的驿站租下的,租约一直到狂欢节结束,马车呢,是我自己的。我想,你和你的同伴或许会需要的。”
这意味着,莱拉阿什博恩小姐在狂欢节期间,会拥有一辆四匹马拉的豪华马车。
男爵的脸蛋飞起来两片红晕,像是要落未落的太阳。
“啊,我将不胜感激,莱拉,我的小姐,请你允许我向你私藏了和我住在同一间套房的旅伴,他是来自巴黎的阿尔贝德莫尔塞夫先生。”
莱拉一甩头,将一缕飘到额前的发丝摔在脑后,这么一甩头,恰恰碰在一个刚刚从打开的门后走出来的人身上。
德埃皮奈男爵懊恼地“哦”了一声,他侧身挡在莱拉的身前,想起来帕斯特里尼老板说的,除了他和阿尔贝的套房,除了给阿什博恩小姐订下的套房,其他房间全被一位神秘的富豪包下来了。
现在他就很讨厌那个人。
这个撞到了莱拉阿什博恩小姐的肯定就是他的仆人。
莱拉:“哦,贾科莫!”
她准确无误地叫出来贝尔图乔的名字,吓得这位基督山伯爵的得力管家浑身一哆嗦。
“我!贾科莫!”他说,“我!原来是阿什博恩小姐,伯爵大人眼下也在罗马,小姐现在还记得我的名字,我感到不胜荣幸。”
于是弗朗兹更加不悦,但是无人在意他的不悦。
“没想到你会在这里碰上故人了,要是你想要先去拜访这位先生的主人,我绝无异议,不过你要是对巴黎有兴趣呢,莱拉,我一定和亲爱的阿尔贝一起对你说清楚香榭丽舍大街的每一片树叶。”
莱拉脸上挂笑:“那么多谢你啦,弗朗兹。不过我有句话对贾科莫贝尔图乔说,请转告伯爵大人,我很喜欢他送的礼物,我的信件兴许是寄到希腊去了,他大约没有收到。”
接着,她并排和男爵走进了他的套房,在舒适的小起居室里坐下,德埃皮奈男爵走到一间卧室的门口,敲了敲,喊:“阿尔贝,我有位客人从伦敦来,如果你愿意的话,可以和我一起见见这位客人。”
莱拉抱臂坐在沙发上,饶有兴味地听弗朗兹对他的同伴说话,显然,阿尔贝并不知道自己要来,而且,弗朗兹说话时,有意避开第三人称代词。
果然,约莫一刻钟后,穿得像个巴黎花花公子标本的阿尔贝德莫尔塞夫一面走出来,一面说:“从伦敦来,又到伦敦旅馆里去!真是好一个英国客人!”
阿尔贝愣了一下:“哦,弗朗兹,你可没说是一位英国淑女来作客啊。”