静夜思
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
举头望明月,低头思故乡。
译文
明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
注释
床:今传五种说法。一指井台。二指井栏。三"床"即"窗"的通假字。四取本义,即坐卧的器具。五马未都等认为,床应解释为胡床。
疑:好像。
举头:抬头。
疑:好像。
举头:抬头。
赏析
这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。诗的前两句,是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。一个独处他乡的人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,然而一到夜深人静的时候,心头就难免泛起阵阵思念故乡的波澜。
作者简介
唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为"诗仙"。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。