第98章 我是我自己的天主莱拉不吃土耳其软糖……
莱拉是晚会上待到最后的人,她的男伴是和女主人一个年龄的人,而她是和女主人的儿子一个年龄的人。
这让莱拉感到有一点奇怪,但是奇奇怪怪的事情多了,也不差这一个。
对吕西安德布雷的指控足以让他在巴黎的上流社会再也没有见人的余地。这次来巴黎,她带了玛莎,以及两个跟着她去过马德拉和罗马的男仆,他们在前两次旅行很清闲,但这回莱拉给他们指派了一件小事去做。
跟踪吕西安德布雷。
天色很晚了,巴黎的城门早就关了,但是莱拉不愿意冒险,她派自己的男仆去跟踪这位原本平步青云的外交部秘书。
基督山伯爵和莫尔塞夫伯爵夫人在另一间屋子里谈话。
大多数客人已经走了。
阿尔贝和莱拉默默坐在两把挨着的扶手椅上,没有一个人说话。
阿尔贝:“吕西安!杀人!”
年轻的子爵摇了摇头,还是想不明白自己斯斯文文的朋友,写了一晚上的信就头痛得要去散步的朋友怎么有力气杀人。
莱拉转头问他:“您还是觉得很难相信,是这样吗?”
阿尔贝:“会不会……”
他本来想说“是不是搞错了”,但是想想莱拉在罗马的为人,又想想她的证据,乖乖地闭上了嘴巴。
阿尔贝岔开话题:“那么,莱拉,这次来巴黎旅行,您在哪里下榻?”
莱拉:“我吗?我只打算在巴黎待很短的一段时间,糖果工厂离不开我,我想,我会去法兰西喜剧院看戏,去布洛涅森林的赛马会,总之是一些对绿玉的销售有好处的地方。”
阿尔贝问:“这么说的话,您去罗马也是为这个吗?”
莱拉:“不,当然不,是弗朗兹邀请我的。”
阿尔贝嗯了一声,他抬眼看看莱拉,又垂下眼睛,她很威严,令他想到自己的父亲。这个想法让阿尔贝打了一个寒颤。
他鼓起勇气说:“我希望这个问题不会太冒昧,莱拉,要是弗朗兹向您求婚,您不会接受的,是不是?”
莱拉有些惊讶:“哦,阿尔贝,我没有想到您会问这种问题。你说的对,确实挺冒昧的,不过,这点您也说得对,我不会接受。”
阿尔贝苦笑:“你恐怕不会接受任何一位绅士的求婚吧!”
莱拉没有回答这句话,德莫尔塞夫伯爵夫人和基督山伯爵谈完了,他们从小会客厅出来,面容严肃,于是莱拉和阿尔贝告别,和伯爵夫人告别。
他们回了香榭丽舍大街。莱拉去自己的套间休息,没管埃德蒙的事情。现在,只有她,还有睡在隔壁的玛莎。小姑娘睡熟了,什么都不知道。
“我为你复仇了,塞西利亚。”
塞西利亚当然听不到这句话,她死了。明天,或者后天,除开莱拉说的那些社交场合,估计检察官也要见几次。
有人敲门。
莱拉:“进来吧,埃德蒙。”
门无声滑开。
埃德蒙唐泰斯站在门口,没穿外套,衬衫领口解开最上面的两颗。黑夜是最伟大的艺术家,它精雕细琢地吞没鼻翼,却让光线把挺直的鼻梁露出来,把眼眶遮住,却让眼睛闪闪发光。
莱拉没起身,依旧陷在沙发柔软的靠垫里。不过,她抬了抬眼皮,便于更好地欣赏基督山伯爵的容貌。
“我带了土耳其软糖,也许你会喜欢。”
“谢谢。”
其实除了软糖还有两杯茶,都装在一个托盘里,莱拉有些吃惊基督山伯爵居然会亲自端东西,但是想到他还是埃德蒙唐泰斯,也就不以为然了。
“埃德蒙。你的皮囊真是造物主的杰作。”
伯爵的动作微不可查地凝滞了一瞬。他递过一块软糖。
她接了,只看糖,不看埃德蒙。
碟子里是玫瑰,乳香和坚果口味的,都是土耳其软糖的经典口味,而埃德蒙唐泰斯递过来的这一块是玫瑰口味
的,颜色鲜亮,像一个热情的吻。
莱拉已经学会了对这个时代所有颜色鲜亮的食物保持警惕。
圣凯瑟琳修道院亮绿色的柠檬果冻不是一生的潮湿,但的确是一生的黏糊。
“害怕了?”
她闻了闻软糖,做了一个投掷的动作,可是没有投出去,又眯着眼睛瞄准了一会,把玫瑰味的软糖投进埃德蒙的碟子。
“不是怕我搅局,是怕我看穿你,对吧?”她自顾自说下去,“这没必要。我对你的复仇,你的痛苦,你的天主……毫无兴趣。”
莱拉目光坦荡得像在评估一件稀世藏品。
“我只关心这具躯壳承载的价值。力量。影响力。还有,”她指尖隔空点了点他的唇,一个不带情欲的标记,“这张脸。”
埃德蒙:“为什么呢?”
他在莱拉面前从来不会气急败坏,这一点和其他男人不同,也让她不由得高看埃德蒙一眼。
“因为我爱你呀,埃德蒙,你是特殊的。”
莱拉含情脉脉地再次吻上去,埃德蒙完全没有拒绝,还配合了莱拉的舌头,这次比在罗马罗斯波利宫的窗口前的吻要好多了。
埃德蒙:“你竟然也会说爱吗?”
他的眼里有莱拉的像。莱拉瞟了一眼他的眼睛,她不想看到埃德蒙唐泰斯的眼睛里有自己,于是把他的下巴往上抬了抬。
莱拉低呼:“是的,埃德蒙,我会。”
莱拉又叹气:“可是在这个时代,又有什么爱情可言?我格外偏爱你,不过是因为你有钱又英俊,仅此而已呀,我亲爱的埃德蒙!你很支持我,但是我想,你支持我的原因,和我想要这样做的原因,是截然不同的。”
“是你的天主让你这么做的,而我!”莱拉牵过伯爵一只形状优美的手,很白,白得像幽灵,她泄愤似的一口咬上去,再松开时,埃德蒙白净的手背上已经有了一圈红色的牙齿印。
“而我自己就是我的天主!”
莱拉站起来,她转身,背对埃德蒙,她不想看他。
“每个人都有其角色,有其命运。”
他低声道。
“命运?”莱拉发出一声短促而尖锐的笑,“又是你那该死的神意!埃德蒙唐泰斯,你口口声声是天主的工具,可你每一步复仇的精巧设计,哪一步不是出自你被仇恨打磨得无比锐利的智慧?哪一步不是你自己精心策划的选择?别把责任推给你的天主!你和我——”
莱拉想了想:“的确是完全不同的。”
埃德蒙凝视着她,仅仅是后背,因为莱拉拒绝面朝埃德蒙:“是的,莱拉。我们都被过去塑造,都被仇恨驱动。但我的终点是审判之后的终结,由天主定夺。而你的终点在哪里?无尽的攫取?永恒的警惕?在权力的顶峰孤独终老?”
他轻轻抬起那只被她咬过的手,手背上那圈红色的齿印在灯光下异常醒目,像一枚怪异的勋章。
“你说你只爱我的皮囊。但这具皮囊下的灵魂,你当真从未触碰过一丝一毫吗?在罗马的窗口,在今晚的吻里,那些瞬间……”
莱拉听得厌烦了。
“你的翡翠瓶子在哪里?就是我离开罗马前一天,和你聊天时你向我展示的那个,装药丸的。”
埃德蒙:“我可以叫巴蒂斯坦送来。”
莱拉:“很好,叫他也把壁炉烧起来吧。”
埃德蒙:“什么?”
莱拉:“我开玩笑的,壁炉温度不够。埃德蒙,你大概不准备再去一次广东了吧?”
埃德蒙:“这和广东有什么关系?”
莱拉:“我要销毁你的药丸。因为它们是大麻制品,给我,我会把它们带回我在约克的实验室,然后用恰当的化学方法销毁。”
他没有呼唤巴蒂斯坦。开门离去。片刻后,基督山伯爵重新出现,手中托着那只莱拉曾在罗马见过的翡翠瓶子。
这的确是一块大得令人啧啧称奇的翡翠。
莱拉伸出手,掌心向上,没有丝毫犹豫。她没有丝毫对这件艺术品的欣赏或贪恋,只视其为亟待清除的污染物。
埃德蒙将瓶子轻轻放入她的掌心。
“这就是你的药,埃德蒙?”莱拉的声音带着一丝不易察觉的讥诮,“用幻觉来逃避现实的痛苦?复仇的火焰难道不足以燃烧掉这些软弱?还是说,在等待审判降临的漫长黑夜里,连基督山伯爵也需要借助魔鬼的烟雾来麻痹自己的灵魂?”
埃德蒙没有回答关于软弱或逃避的指控,他的声音低沉平稳:“你打算如何处置它们?带回约克,用你的……化学方法?”
“是的。”莱拉握紧了瓶子,翡翠的棱角硌着她的掌心。“我的实验室有强碱溶液,足以彻底分解这些生物碱,将它们还原成无害的废料。比焚烧更彻底,没有烟雾,没有残留的诱惑。物理粉碎可能留下隐患,掩埋是对土地的亵渎。”
她是在陈述一个事实,而非征求他的意见。
她举起瓶子,对着烛光晃了晃,里面绿色的小丸随之滚动。
“真讽刺,”她对自己说,“这么美丽的容器,装的却是腐蚀人心的东西。就像……”
她没有说完,但目光再次扫过埃德蒙那张堪称完美的脸。
“和许多看似美好的事物一样?”
埃德蒙替她接了下去
莱拉没有理会他话中的影射。她的注意力回到了瓶子上。
“我会在离开巴黎后处理好它。确保它彻底消失,就像……”她顿了顿,似乎在寻找一个合适的比喻,“就像从未存在过一样。”
“就像我的过去?”
埃德蒙的声音轻得像叹息。
莱拉同样没有回答这句多愁善感的话:“你选择听我的,说明你还没那么傻。”
这让莱拉感到有一点奇怪,但是奇奇怪怪的事情多了,也不差这一个。
对吕西安德布雷的指控足以让他在巴黎的上流社会再也没有见人的余地。这次来巴黎,她带了玛莎,以及两个跟着她去过马德拉和罗马的男仆,他们在前两次旅行很清闲,但这回莱拉给他们指派了一件小事去做。
跟踪吕西安德布雷。
天色很晚了,巴黎的城门早就关了,但是莱拉不愿意冒险,她派自己的男仆去跟踪这位原本平步青云的外交部秘书。
基督山伯爵和莫尔塞夫伯爵夫人在另一间屋子里谈话。
大多数客人已经走了。
阿尔贝和莱拉默默坐在两把挨着的扶手椅上,没有一个人说话。
阿尔贝:“吕西安!杀人!”
年轻的子爵摇了摇头,还是想不明白自己斯斯文文的朋友,写了一晚上的信就头痛得要去散步的朋友怎么有力气杀人。
莱拉转头问他:“您还是觉得很难相信,是这样吗?”
阿尔贝:“会不会……”
他本来想说“是不是搞错了”,但是想想莱拉在罗马的为人,又想想她的证据,乖乖地闭上了嘴巴。
阿尔贝岔开话题:“那么,莱拉,这次来巴黎旅行,您在哪里下榻?”
莱拉:“我吗?我只打算在巴黎待很短的一段时间,糖果工厂离不开我,我想,我会去法兰西喜剧院看戏,去布洛涅森林的赛马会,总之是一些对绿玉的销售有好处的地方。”
阿尔贝问:“这么说的话,您去罗马也是为这个吗?”
莱拉:“不,当然不,是弗朗兹邀请我的。”
阿尔贝嗯了一声,他抬眼看看莱拉,又垂下眼睛,她很威严,令他想到自己的父亲。这个想法让阿尔贝打了一个寒颤。
他鼓起勇气说:“我希望这个问题不会太冒昧,莱拉,要是弗朗兹向您求婚,您不会接受的,是不是?”
莱拉有些惊讶:“哦,阿尔贝,我没有想到您会问这种问题。你说的对,确实挺冒昧的,不过,这点您也说得对,我不会接受。”
阿尔贝苦笑:“你恐怕不会接受任何一位绅士的求婚吧!”
莱拉没有回答这句话,德莫尔塞夫伯爵夫人和基督山伯爵谈完了,他们从小会客厅出来,面容严肃,于是莱拉和阿尔贝告别,和伯爵夫人告别。
他们回了香榭丽舍大街。莱拉去自己的套间休息,没管埃德蒙的事情。现在,只有她,还有睡在隔壁的玛莎。小姑娘睡熟了,什么都不知道。
“我为你复仇了,塞西利亚。”
塞西利亚当然听不到这句话,她死了。明天,或者后天,除开莱拉说的那些社交场合,估计检察官也要见几次。
有人敲门。
莱拉:“进来吧,埃德蒙。”
门无声滑开。
埃德蒙唐泰斯站在门口,没穿外套,衬衫领口解开最上面的两颗。黑夜是最伟大的艺术家,它精雕细琢地吞没鼻翼,却让光线把挺直的鼻梁露出来,把眼眶遮住,却让眼睛闪闪发光。
莱拉没起身,依旧陷在沙发柔软的靠垫里。不过,她抬了抬眼皮,便于更好地欣赏基督山伯爵的容貌。
“我带了土耳其软糖,也许你会喜欢。”
“谢谢。”
其实除了软糖还有两杯茶,都装在一个托盘里,莱拉有些吃惊基督山伯爵居然会亲自端东西,但是想到他还是埃德蒙唐泰斯,也就不以为然了。
“埃德蒙。你的皮囊真是造物主的杰作。”
伯爵的动作微不可查地凝滞了一瞬。他递过一块软糖。
她接了,只看糖,不看埃德蒙。
碟子里是玫瑰,乳香和坚果口味的,都是土耳其软糖的经典口味,而埃德蒙唐泰斯递过来的这一块是玫瑰口味
的,颜色鲜亮,像一个热情的吻。
莱拉已经学会了对这个时代所有颜色鲜亮的食物保持警惕。
圣凯瑟琳修道院亮绿色的柠檬果冻不是一生的潮湿,但的确是一生的黏糊。
“害怕了?”
她闻了闻软糖,做了一个投掷的动作,可是没有投出去,又眯着眼睛瞄准了一会,把玫瑰味的软糖投进埃德蒙的碟子。
“不是怕我搅局,是怕我看穿你,对吧?”她自顾自说下去,“这没必要。我对你的复仇,你的痛苦,你的天主……毫无兴趣。”
莱拉目光坦荡得像在评估一件稀世藏品。
“我只关心这具躯壳承载的价值。力量。影响力。还有,”她指尖隔空点了点他的唇,一个不带情欲的标记,“这张脸。”
埃德蒙:“为什么呢?”
他在莱拉面前从来不会气急败坏,这一点和其他男人不同,也让她不由得高看埃德蒙一眼。
“因为我爱你呀,埃德蒙,你是特殊的。”
莱拉含情脉脉地再次吻上去,埃德蒙完全没有拒绝,还配合了莱拉的舌头,这次比在罗马罗斯波利宫的窗口前的吻要好多了。
埃德蒙:“你竟然也会说爱吗?”
他的眼里有莱拉的像。莱拉瞟了一眼他的眼睛,她不想看到埃德蒙唐泰斯的眼睛里有自己,于是把他的下巴往上抬了抬。
莱拉低呼:“是的,埃德蒙,我会。”
莱拉又叹气:“可是在这个时代,又有什么爱情可言?我格外偏爱你,不过是因为你有钱又英俊,仅此而已呀,我亲爱的埃德蒙!你很支持我,但是我想,你支持我的原因,和我想要这样做的原因,是截然不同的。”
“是你的天主让你这么做的,而我!”莱拉牵过伯爵一只形状优美的手,很白,白得像幽灵,她泄愤似的一口咬上去,再松开时,埃德蒙白净的手背上已经有了一圈红色的牙齿印。
“而我自己就是我的天主!”
莱拉站起来,她转身,背对埃德蒙,她不想看他。
“每个人都有其角色,有其命运。”
他低声道。
“命运?”莱拉发出一声短促而尖锐的笑,“又是你那该死的神意!埃德蒙唐泰斯,你口口声声是天主的工具,可你每一步复仇的精巧设计,哪一步不是出自你被仇恨打磨得无比锐利的智慧?哪一步不是你自己精心策划的选择?别把责任推给你的天主!你和我——”
莱拉想了想:“的确是完全不同的。”
埃德蒙凝视着她,仅仅是后背,因为莱拉拒绝面朝埃德蒙:“是的,莱拉。我们都被过去塑造,都被仇恨驱动。但我的终点是审判之后的终结,由天主定夺。而你的终点在哪里?无尽的攫取?永恒的警惕?在权力的顶峰孤独终老?”
他轻轻抬起那只被她咬过的手,手背上那圈红色的齿印在灯光下异常醒目,像一枚怪异的勋章。
“你说你只爱我的皮囊。但这具皮囊下的灵魂,你当真从未触碰过一丝一毫吗?在罗马的窗口,在今晚的吻里,那些瞬间……”
莱拉听得厌烦了。
“你的翡翠瓶子在哪里?就是我离开罗马前一天,和你聊天时你向我展示的那个,装药丸的。”
埃德蒙:“我可以叫巴蒂斯坦送来。”
莱拉:“很好,叫他也把壁炉烧起来吧。”
埃德蒙:“什么?”
莱拉:“我开玩笑的,壁炉温度不够。埃德蒙,你大概不准备再去一次广东了吧?”
埃德蒙:“这和广东有什么关系?”
莱拉:“我要销毁你的药丸。因为它们是大麻制品,给我,我会把它们带回我在约克的实验室,然后用恰当的化学方法销毁。”
他没有呼唤巴蒂斯坦。开门离去。片刻后,基督山伯爵重新出现,手中托着那只莱拉曾在罗马见过的翡翠瓶子。
这的确是一块大得令人啧啧称奇的翡翠。
莱拉伸出手,掌心向上,没有丝毫犹豫。她没有丝毫对这件艺术品的欣赏或贪恋,只视其为亟待清除的污染物。
埃德蒙将瓶子轻轻放入她的掌心。
“这就是你的药,埃德蒙?”莱拉的声音带着一丝不易察觉的讥诮,“用幻觉来逃避现实的痛苦?复仇的火焰难道不足以燃烧掉这些软弱?还是说,在等待审判降临的漫长黑夜里,连基督山伯爵也需要借助魔鬼的烟雾来麻痹自己的灵魂?”
埃德蒙没有回答关于软弱或逃避的指控,他的声音低沉平稳:“你打算如何处置它们?带回约克,用你的……化学方法?”
“是的。”莱拉握紧了瓶子,翡翠的棱角硌着她的掌心。“我的实验室有强碱溶液,足以彻底分解这些生物碱,将它们还原成无害的废料。比焚烧更彻底,没有烟雾,没有残留的诱惑。物理粉碎可能留下隐患,掩埋是对土地的亵渎。”
她是在陈述一个事实,而非征求他的意见。
她举起瓶子,对着烛光晃了晃,里面绿色的小丸随之滚动。
“真讽刺,”她对自己说,“这么美丽的容器,装的却是腐蚀人心的东西。就像……”
她没有说完,但目光再次扫过埃德蒙那张堪称完美的脸。
“和许多看似美好的事物一样?”
埃德蒙替她接了下去
莱拉没有理会他话中的影射。她的注意力回到了瓶子上。
“我会在离开巴黎后处理好它。确保它彻底消失,就像……”她顿了顿,似乎在寻找一个合适的比喻,“就像从未存在过一样。”
“就像我的过去?”
埃德蒙的声音轻得像叹息。
莱拉同样没有回答这句多愁善感的话:“你选择听我的,说明你还没那么傻。”